Shabdh

Learn Hindi Naturally Through Stories

Back to Home

Kachhua Aur Do Hans

Turtle and Swans Story Image

Ek baar, ek kachhua jheel ke kinaare rahata tha aur usakee do hanson se dostee ho gaee. Ek garmee mein, jheel sookhane lagee, to hanson ne ek naee jheel par jaane ka phaisala kiya aur kachhue ko bhee saath le jaane kee peshakash kee. Unhonne kachhue se kaha ki vah apanee chonch se ek lakadee pakade aur ve use hava mein le jaenge. Lekin unhonne use chetaavanee dee ki vah bilkul na bole. Udaan ke dauraan, neeche ke log yah drshy dekhakar hansane lage. Kachhua khud ko rok nahin saka aur javaab dene ke lie apana munh khol diya, jisase vah neeche girakar mar gaya. Yah kahaanee sikhaatee hai ki sahee samay par chup rahana aur vyarth kee baaton se bachana bahut jarooree hai.

Turtle and the Swans

Once, a turtle lived near a lake and became friends with two swans. One summer, the lake began drying up, so the swans decided to fly to a new lake and offered to take the turtle along. They asked the turtle to hold a stick with its mouth while they carried it in the air. However, they warned him not to speak. As they flew, people below saw them and started laughing. The turtle, unable to resist, opened his mouth to respond and fell to his death. The story teaches that one must learn to stay silent at the right time and control unnecessary speech.

Glossary

Kachhua Aur Do Hans

Kachhua: Tortoise

Aur: And

Do: Two

Hans: Swans

(Meaning: The Tortoise and the Two Swans)


Sentence 1:

"Ek baar, ek kachhua jheel ke kinaare rahata tha aur usakee do hanson se dostee ho gaee."

Ek baar: Once upon a time

Ek: A / One

Kachhua: Tortoise

Jheel: Lake

Ke kinaare: By the shore / At the edge

Rahata tha: Lived

Aur: And

Usakee: His / Its

Do: Two

Hanson: Swans (plural of Hans)

Se: With

Dostee: Friendship

Ho gaee: Happened

(Meaning: Once upon a time, a tortoise lived by the shore of a lake and became friends with two swans.)

Sentence 2:

"Ek garmee mein, jheel sookhane lagee, to hanson ne ek naee jheel par jaane ka phaisala kiya aur kachhue ko bhee saath le jaane kee peshakash kee."

Ek garmee mein: One summer

Jheel: Lake

Sookhane lagee: Started drying up

To: So / Then

Hanson: Swans

Ne: (Subject marker)

Ek naee jheel: A new lake

Par: To

Jaane ka: Of going

Phaisaala kiya: Decided

Aur: And

Kachhue: Tortoise

Ko: (Object marker)

Bhee: Also

Saath: Along

Le jaane: To take along

Kee: Of

Peshakash: Proposal / Offer

(Meaning: One summer, as the lake started drying up, the swans decided to go to a new lake and offered to take the tortoise along.)

Sentence 3:

"Unhonne kachhue se kaha ki vah apanee chonch se ek lakadee pakade aur ve use hava mein le jaenge."

Unhonne: They (The swans)

Kachhue se: To the tortoise

Kaha: Said

Ki: That

Vah: He (Tortoise)

Apanee: His / Its own

Chonch: Beak / Mouth

Se: With

Ek: A / One

Lakadee: Stick

Pakade: Hold

Aur: And

Ve: They

Use: Him / It (The tortoise)

Hava mein: In the air

Le jaenge: Will take

(Meaning: They told the tortoise to hold a stick with his mouth, and they would carry him in the air.)

Sentence 4:

"Lekin unhonne use chetaavanee dee ki vah bilkul na bole."

Lekin: But

Unhonne: They (The swans)

Use: Him / It (The tortoise)

Chetaavanee dee: Warned

Ki: That

Vah: He / It (The tortoise)

Bilkul: At all

Na bole: Should not speak

(Meaning: But they warned him not to speak at all.)

Sentence 5:

"Udaan ke dauraan, neeche ke log yah drshy dekhakar hansane lage."

Udaan ke dauraan: During the flight

Neeche ke log: People below

Yah drshy: This scene / Sight

Dekhakar: Seeing

Hansane lage: Started laughing

(Meaning: During the flight, the people below saw this sight and started laughing.)

Sentence 6:

"Kachhua khud ko rok nahin saka aur javaab dene ke lie apana munh khol diya, jisase vah neeche girakar mar gaya."

Kachhua: Tortoise

Khud ko: Himself

Rok nahin saka: Could not stop (himself)

Aur: And

Javaab dene ke lie: To reply / To answer

Apana munh: His mouth

Khol diya: Opened

Jisase: Because of which

Vah: He (The tortoise)

Neeche: Down / Below

Girakar: Falling

Mar gaya: Died

(Meaning: The tortoise could not stop himself and opened his mouth to reply, which made him fall down and die.)

Moral (Shiksha):

"Yah kahaanee sikhaatee hai ki sahee samay par chup rahana aur vyarth kee baaton se bachana bahut jarooree hai."

Yah: This

Kahaanee: Story

Sikhaatee hai: Teaches

Ki: That

Sahee samay par: At the right time

Chup rahana: Staying silent

Aur: And

Vyarth kee baaton: Useless words / Meaningless talks

Se bachana: To avoid

Bahut: Very

Jarooree hai: Is important

(Meaning: This story teaches that staying silent at the right time and avoiding unnecessary talk is very important.)